Tänavu kevadel ilmuva uue albumiga arvasime, et me jõuame hitt-mashupi gruppi Super Mash Bros ja rääkige nendega sellest. Pärast hiiglaslikku edu oma kahe eelmise albumiga ‘Fuck Bitches, Get Euros’ ja ‘All About The Scrillions’ loodavad kutid jätkata põneva kolmanda albumiga. Meil oli õnne, et saime võimaluse rääkida rühma ühe asutajaliikme Nicolas Fenmore'iga. Arutame rühma, nende tulevikuplaanide üle ja saame ühe nende uue loo eksklusiivse!
Tutvuge intervjuuga allpool. Heliversioon on lisatud lehe lõppu.
Saime selle kaetud : Tere Nick, tore tutvuda.
Nick Fenmore : Hea kohtuda, kui vennas.
WGTC : Nii et meil on vaid mõned küsimused, mida me tahaksime teile esitada.
NF : Muidugi.
WGTC: Esiteks, kuidas sündis Super Mash Bros idee?
NF : Me langesime sellesse kuidagi, ega oodanudki, et see millekski saaks. Hakkasime Dickiga koos muusikat tegema juba aastatel 2006/2007. Me tegime seda lihtsalt oma lõbuks, aga siis pidasime sõpradele pidu ja meie muusika meeldis inimestele. Niisiis panime selle internetti üles ja leidsime, et aasta hiljem tuuritasime, inimesed tegelikult nautisid seda.
Sherlock 3. hooaja 2. osa ülevaade
WGTC: Millised on teie peamised mõjutajad? Millist muusikat te kutid kuulate?
NF : Sel ajal hakkasime mõlemad alles DJ-d tegema ja keskkoolis sattusime põhimõtteliselt lihtsalt DJ-de pidudele. Tol ajal polnud DJ veel tegelikult asi. Minu jaoks oli minu peamine mõjutaja ilmselt DJ AM, me oleme LA lapsed, kasvasime siin ringi ja ta jooksis tänavatel niipalju kui DJ-d käivad. Muud mõjutajad on Flosstradamus ja paljud Chicagos viibinud tüübid, meile meeldib selline peotunnetus. Nüüd on kogu elektrooniline maailm võimust võtnud, nii et proovime seda vana kooli pidu elus hoida.
WGTC : Kas kaaluksite tulevikus mõne elektrilise heli lisamist oma mashupidesse või hoiate seda vanakoolina?
NF : Absoluutselt oleme kõik suured fännid, mis tänapäeval välja tuleb. Ja 90ndate muusikat on võimalik proovida ainult nii palju. Nad ei tee sellest rohkem [naerab]. Oleme oma uue väljaande kallal tööd teinud, mida loodame teha kevadisel ajal, ja oleme loonud palju uusi helisid ja proovinud palju rohkem bände.
WGTC : Kas saaksite sellest uuest versioonist lähemalt rääkida?
NF : Täpset kuupäeva pole veel plaanitud, me lõpetame selle veel. Oleme selle kallal töötanud umbes aasta, kuid loodetavasti jõuab see kõigi suurte kevadpidude ja suve alguse ajaks õigeks ajaks välja. Selleks me tulistame. Mis puutub muusikaliselt sellega, siis ma arvan, et oleme oma heliga jõudnud täis ringi, kuidas me alustasime ja mis nüüd muusikaliselt toimub kogu tänapäeval ilmuva elektroonilise muusikaga. See on selline meie ood 90ndatele ja 80ndatele nagu tavaliselt, kuid meil on albumis ka dubstep-lugu ja meil on hunnik suuri klubihitte. See on päris segatud album.
WGTC : Ootame seda põnevusega. Nii et öelge meile, millal hakkasite esimest korda huvi tundma mashupide vastu?
NF : See oli kindlasti kõrgkoolis. Esimest korda tegin pudru täiesti juhuslikult. Ma töötasin sõna otseses mõttes arvutis nõrka tarkvara, mille arvan, et varastasin tõenäoliselt torrentist. See juhtus lihtsalt kogemata, aga ma arvasin, et see oli päris lahe heli. Ma ütleksin, et suur au sellele, mida me alustasime, oli tõenäoliselt juhuslik ja lihtsalt juhtus.
WGTC: Kas mängite live-setti, kas see on eelnevalt kindlaks määratud või kas teete selle lennult?
NF : See on kindlasti segu mõlemast. Nüüd on meil bändis kolmas liige. Esialgu oli ta meie mänedžer, kuid kui hakkasime rohkem tuuritama, tõime ta gruppi. Ethan on filmimajja ja ta teeb muusikavideoid paljudele ansamblitele ning me toome ta ka sisse. Nii et nüüd on kõigil meie live-showdel visuaalid selja taga ja kõikjal projektorid. Püüame visuaale korreleerida sõnade ja toimuva teemaga ning seda on lennult kuidagi raske teha. Nii et me plaanime palju oma komplekte, kuid jätame siin-seal vahele vähe pause, et saaksime improviseerida ja omamoodi minna sellega, mida rahvas tunneb.
WGTC : Kas teil on mõni lemmikmashup või mõni, mis teile mingil konkreetsel põhjusel silma paistab?
michael b Jordaania filmid Netflixis
NF : Tead, et see on naljakas, me saame selle küsimuse palju. Ma ei tea, ma ei saa öelda, et mul oleks mingi konkreetne lemmik, aga ma tõesti tegelen selle uuega meie kolmandal albumil. Annan selle ära, et saaksite seda kõigile rikkuda. Teeme Drake'i loo Forever koos Flaming Lips'i lauluga. Kui olete kuulnud Drake'i laulu, on see üliraske banger, kuid teeme seda peaaegu akustiliselt tõeliselt jahutatud kitarripartiiga. See on nagu tõeliselt õnnelik laulmine meie komplektide lõpus nüüd, kui me seda teeme, ja see on tõenäoliselt uue albumi viimane lugu.
WGTC : Kas teil on eriti meeldejäävaid saateid?
NF : Meil on laupäeval üks tulemas, mille vastu on mul väga hea tunne. See saab olema päris hull ja meeldejääv. See asub New Yorgis Irving Plaza juures. Mis puutub varem tehtud etendustesse, siis on meil Princetonis mängimine alati tore olnud, mis kõlab ilmselt kuidagi naljakalt, kuid need lapsed teavad, kuidas pidutseda.
WGTC : Kuidas tasakaalustada oma ülikoolielu muusikukarjääriga? Super Mash Bros. peab võtma palju teie aega.
NF : Täitsa teeb. Tegelikult lõpetas Ethan kooli, mis on naljakas, sest ta on meist kolmest noorim. Ta lõpetas kooli varakult, nii et ta lihtsalt chillib ja teeb videoid. Ma käisin varem UCLAs, aga ülejäänud aasta olen sellega valmis, et saaksin teie riigis muusikat mängides mööda maad joosta.
WGTC : Kui kaua näete ennast seda tegemas?
NF : Raske öelda. Mul on hea meel seda teha seni, kuni inimesed tahavad, et me seda jätkaksime. Ma ütleksin veel vähemalt paar aastat, kui mitte natuke kauem. Tõenäoliselt tahame seigelda ka väljaspool mashupi maailma ja hakata mõne hiphopi artisti või lauljaga mõnda originaali tegema.
WGTC : Kui kaua mashup tavaliselt aega võtab ja millised on selle valmistamiseks vajalikud etapid?
NF : Raske öelda. Mõni tuleb üsna kiiresti, kuid mõni võtab kauem aega. Pigem on see, et me mõtleme tükid välja ja kui meil on hunnik tükke, paneme need kõik lõpuks kokku. Ma tõesti ei istu ja lähen otsast lõpuni ühel rajal. Teeme kõik üksikud mashupid ja leiame kõik erinevad kombinatsioonid ning siis vaatame, mis millesse suubub, ja teeme sealt rajad.
WGTC : Kas oli teha eriti raskeid lugusid?
NF: Jah, tegelikult oli meie esimesel miksteipil segu J-Kwoni näpunäidetest ja Imogen Heap'i peidetud otsimisest. See on tegelikult kuidagi naljakas, tegime selle segu ja siis oli Jason Derulol sama singliga suur singel ja nii arvas ka keegi teine. Minu arvates on see siiski naljakas, et me tegime selle kõigepealt, kuid keegi ei teadnud meist tol ajal tegelikult, nii et me ei saa selle eest palju au. Kuid see üks oli keeruline, sest võtsime Imogen Heap salmi, mis oli vabakujuline ja mitte mingil ajal allkirjastatud, ja lõime kogu asja takti ületamiseks. See oli tol ajal tehniliselt päris keeruline.
WGTC : Te ütlesite varem, et oleksite eriti huvitatud koostööst hiphopartistidega?
NF : Muidugi, muidugi on olemas Kanye West'i maailm [naerab], aga ma olen natuke praktilisem. Mul on vaja leida mõned sõltumatud artistid. Ma olen sellega seotud. Ma tahan leida mõned kohalikud artistid, kellel pole veel tähelepanu keskpunkti, kuid kes võiksid selle tõesti rajal tappa.
on kättemaksjate lõppmängus karm jackman
WGTC: Kui palju muusikateooriat teie lugude loomiseks kulub?
NF : Ma ütleksin, alateadlikult ilmselt hea summa. Olin tegelikult koolis kompositsiooniteooria üliõpilane, nii et see oli minu asi. Ma olin nohik, tehnikamees [naerab]. Kuid tempode ja klahvide segamise osas püüame kõike mitte venitada liiga kaugele sellest, mis originaal kõlas. Minu jaoks on psühholoogiliselt isegi koolitamata muusikalisel kõrval minu jaoks parem aeg ära tunda midagi, mida nad pole mõnda aega kuulnud, kui see on samas võtmes ja samas tempos. Nii et me püüame hoida asjad üsna autentsed ja veenduda, et me ei segaks asju erinevates võtmetes. Püüame, et kõik kõlaks hästi.
WGTC : Kas näete end tulevikus mängimas selliseid suuri festivale nagu Coachella või jääksite pigem intiimsema klubimaastiku juurde?
NF : Noh, mängime sel aastal hunnikut festivale. Siiani on välja kuulutatud kaks. Mängime märtsis Miamis Ultras ja aprillis New Jerseys Bamboozle'is. On veel paar, millest me praegu rääkida ei saa, kuid loodetavasti järgmisel aastal Coachellast kahjuks mitte.
WGTC : Kas on hullumeelseid lugusid teelt, mida saate jagada?
NF : Jah, esimene selline minituur, kus me käisime, kui me sõna otseses mõttes ise hakkama saime ja kõikidele telefonikõnedele vastasime ning kogu reisi kokku leppisime, mängisime reede õhtul Bostonis etendust ja meil oli etendus Lääne-Pennsylvanias järgmisel päeval. Arvasime, et mängime järgmisel päeval öösel, kuid saime super hilja teada, et see on päevane näitus, nii et ma arvan, et sõitsin 8 tundi alates kell 2 hommikul, kohe pärast meie komplekti, kuni järgmise hommikul kümneni ja mängis etendust. See reis oli väga metsik, sest kui te olete kunagi Californias sõitnud, pole see midagi muud, kui sõita ida poole New Jersey teerajal kell 2 öösel.
WGTC : Millist tarkvara / riistvara te kasutate?
NF : Käivitame Ableton Live'i, kui me kõike toodame, ja valmistame kõik oma proovid ette ja paneme need minema ning ma keerutan neid Traktoris ja olen hiljuti töötanud uue Traktor S4-ga. Dick keerutab Seratot ja Ethanit, ma pole kindel, mingi hull hübriidmonstrumitarkvara, mille ta kogu video üles panemiseks lõi [naerab].
batman v superman: õigluse koidik jokker
WGTC : Mis eristab teid teistest mashup-artistidest nagu Girl Talk ja The White Panda?
NF : Meie visioon meie komplektist on see, et tahame mängida lugusid, mille järgi inimesed saavad laulda ja tantsida. Me ei näe end mitte niivõrd DJ-de, kuivõrd bändina ja läheme otse-eetrisse. Me suhtleme rahvahulgaga, me ei mängi muusikat terve tunni vältel pidevalt, teeme väikesi pause ja tunneme, et vibreerimine on läbi. Meie live-komplekt erineb meie albumitööst, me muudame kõike ja meil on video, nii et see on pigem kogu sotsiaalse meedia stiilis kogemus, kus toimub korraga vaid palju erinevaid asju.
WGTC : Kas oskate öelda, kui palju on teie elu pärast alustamist muutunud?
NF : Jah, see on olnud meie jaoks kuidagi hull. Keegi meist poleks kunagi ennustanud, et see juhtub, ja ma ei usu, et keegi meist üritaks seda juhtuda. Me olime üsna rahul, et olime ülikoolilapsed, mängides igal nädalavahetusel pidusid. Suuremate muutuste osas elan ma nädalas lennujaamas ja lennukis, nii et see on päris hull ja olen käinud Mississippis ühe aasta jooksul kolm korda, mida ma ei arvanud kunagi võimalikuks.
WGTC: Nii et öeldes, millal teie esimene suur paus saabus? Mis oli teie pöördepunkt?
NF : Ma arvan, et see on olnud pidev edasiminek. Pean hiljuti ütlema, et me mängisime New Yorgis septembris High Line Ballroomi ja see oli meie esimene näitus, kus me sõna otseses mõttes välja müüdud ja mitte LA-s, uues kohas, kus me müüsime terve saali välja ja see oli hull , metsik saade. Ma ei usu, et keegi meist seda ootas ja see oli umbes nagu suur 'oh jumal, sealsetele inimestele tegelikult meeldib meie muusika' selline hetk.
WGTC : Kust sa said nime Super Mash Bros., kas võtsid selle videomängust Super Smash Bros?
NF : Me tegime seda täiesti. Ma arvan, et üks meie kivisõpradest, kes lihtsalt terve päeva lihtsalt istub ja mängib videomänge, tuli ideele ja me olime nagu, oodake hetk, see võib töötada!
WGTC : Kas olete videomängude fänn?
NF : Ma ei mängi liiga palju mänge. Kui ma seda teen, jään vanade inimeste juurde. Ma pole oma N64-st alates uut süsteemi ostnud.
WGTC : Mida võivad fännid teilt 2011. aastal oodata? Mida aasta Super Mash Bros. jaoks ette näeb?
NF : Püüame teha uhiuue komplekti iga oma tehtud etenduse jaoks ja meile meeldib oma komplektid kohandada mängukohale. Ma mõtlen, et mängime sel nädalavahetusel Baltimore'i ja New Yorki, nii et meil on Baltimore'is hullumeelsed Bmore'i moosid ja teeme hulga videomontaaže suurtest praegustest sündmustest, mis praegu New Yorgis toimuvad, kogu meie muusikaga segamini , nii et kindlasti tuleb välja palju uut materjali. Kui oleme oma albumi välja andnud, loodame hakata kuu aja jooksul lugu välja andma. Ja ma loodan, et nad võivad oodata meid veel suurtel festivalidel.
WGTC : Me mõtlesime, kas teil on tulevikus plaan oma muusikat müüa ja kuidas te oma raha peamiselt teenite?
NF : Jah, me ei müü ühtegi oma muusikat, nii et kogu teenitud raha on ringreisil käimine. Ma ei usu, et suudame oma muusikat müüa, sest enamus valimist oleks nii uskumatult kulukas. Meie filosoofia on see, et me oleme lapsed, me pole kunagi tahtnud muusika eest maksta, nii et me segame meeleldi neid peomiksisid kõigi jaoks, mis neil on tasuta ja mida nad saavad panna, kui nad tahavad.
WGTC : Kas on näpunäiteid pürgivatele mashup-artistidele?
NF : Minu näpunäide kõigile on sõna otseses mõttes teha seda, mida saate. Tegin selle esimese albumi oma magamistoast arvutiga, nii et see oleks inimestele ligipääsetav - muusikat tehes - kunagi varem. Üks meie jaoks parimatest asjadest, mis puudutas meie levivat muusikat, oli see, et me lõpetasime oma esimese albumi kohe, kui Dick läks ülikooli ja ta lihtsalt kinkis selle kõigile oma sõpradele ning see jõudis läbi maa ja läbi ühiselamute ja mis seal ikka. Nii et andke see oma sõpradele, andke see tasuta ära, laske inimestel selle oma iPodi panna ja lõpuks saab see meeletu sotsiaalmeedia maailm, kus me elame, ka ringi.
WGTC : Noh, suur aitäh Nickile, et leidsite aega meiega rääkimiseks.
oli deadpool 2-s brad pitt
NF : Mu rõõmupoisid.
WGTC : Ja palju õnne peagi saabuva albumi puhul.
NF : Hinda seda, saame selle välja niipea kui võimalik.
WGTC : Ootame seda põnevusega!